Мистер Бяк как повод бороться за чистоту

Энди Стэнтон. «Ужасный мистер Бяк»
Издательство: «Клевер», 2012 год.
Редкого сумасбродства и весёлого абсурда книжка.
Традиции Льюиса Кэролла и Эдварда Лира — всё переворачивать с ног на голову, перемешивать события, взбалтывать персонажей, направляя на читателя лучи бесконечной радости, веселья и неожиданных маленьких открытий — продолжаются в небольшой книжке английского детского автора Энди Стэнтона «Ужасный мистер Бяк».
Итак, в городке Море Разливанное живёт премерзкий старикан Мистер Бяк. В доме у него, само собой, чудовищный беспорядок, и только сад пребывает в идеальном состоянии. Ещё бы, если не убирать за садом, то прилетает специальная фея и дубасит мистера Бяка сковородкой. И вот однажды повадился в этом садике оставлять «подарочки» любимец всего города пёс Джейк. Мистер Бяк замышляет угробить пса, но ему будут мешать девочка Полли (чьё полное имя больше похоже на считалочку), таинственный старик Пятница О'Лири и безудержная фантазия автора, который из такого нехитрого сюжета сотворил настоящий праздник. Энди Стентон дурачится на каждой странице, постоянно предлагая читателям неугомонную словесную игру, заразительно хулиганя и отчаянно веселя. Собственно, эта нехитрая история — только повод автору покуражиться, побезобразничать, понаплести ещё больше смешных слов, неожиданных оборотов, уморительных историй.
«Мистер Бяк» — фантазия без тормозов, литературная игра (ура!) без правил!
Самое страшное читательское несчастье, что книжка так быстро заканчивается.
Перевёл это несомненное чудо Александр Сафронов, Ранее, благодаря переводчику, мы могли прочитать по-русски Луи де Берньера, Карла Хайасена, Ричарда Йейтса и многих других. И то, как аккуратно и ловко переводчик транслирует шумный игривый текст Энди Стентона является показателем высочайшего профессионального мастерства.
И главное — не читайте эту книжку детям на ночь (а если ваши дети читают сами, то им тоже не давайте). И сами не уснёте, и ребёнку не дадите — будете хихикать как ненормальные! Я вас предупредил.
P.S. Мой ребёнок выучил четвёртую главу наизусть с первого раза. Да и кто угодно её выучит!
P.S.S. А в самом конце вас ждет призовая история.
ЦИТАТА НАУГАД:
«Жил-был злобный старикан мистер Бяк, обладатель рыжей бороды и свирепого взгляда, которым он всех буравил, точно осьминог, затаившийся в глубине подводной ямы. Злыдень из злыдней, мистер Бяк люто ненавидел детей, животных, веселье и варёную кукурузу. Ужасный нелюдим, больше всего он любил дрыхнуть и ворчать...»


Все просто и понятно - ужасный мистер Бяк и все его плохие поступки, детям все ясно и понятно. Но и этот мистер Бяк может быть хорошим парнем, если его дубасить сковородкой за плохие дела. Наши же сказки всегда в поиске справедливости и правды и это вроде бы хорошо, но потом оказывается что правда у каждого своя и что бы не было так, устанавливается одна правда в виде диктатуры. Есть над чем подумать.